Pogromczyni Wszelkich Tematów
Oryginalny tekst piosenki (jęz. angielski):
A beautiful and blinding morning
The world outside begins to breathe
See clouds arriving without warning
I need you here to shelter me
And I know that only time will tell us how
To carry on without each other
Chorus:
So keep me awake to memorize you
Give me more time to feel this way
We can't stay like this forever
But I can have you next to me today
If I could make these moments endless
If I could stop the winds of change
If we just keep our eyes wide open
Then everything would stay the same
And I know that only time will tell me how
We'll carry on without each other
Chorus:
So keep me awake for every moment
Give us more time to be this way
We can't stay like this forever
But I can have you next to me today
We'll let tomorrow wait
You're here, right now with me
All my fears just fall away
When you are all I see
We can't stay like this forever
But I have you here today
And will we remember
Oh, will we remember
Remember all the love we shared today
Tłumaczenie na jęz. polski:
"Przebudzenie"
Piękny i oślepiający poranek
Świat na zewnątrz zaczyna oddychać
Spójrz na chmury sunące bez ostrzeżeń
Potrzebuję cię teraz, aby dostać schronienie
Ale wiem, że tylko czas powie nam
Jak bez siebie żyć
Ref.:
Więc obudź mnie, bym cię pamiętał
Daj mi więcej czasu bym to poczuł
Nie możemy ciągle trwać w tej chwili
Ale dzisiaj mogę mieć cię przy mnie
Gdybym mógł sprawić, aby te chwile nigdy się nie skończyły
Gdybym tylko mógł zatrzymać wiatry zmian
Jeśli tylko będziemy mieć oczy szeroko otwarte
Wtedy wszystko pozostanie bez zmian
Ale wiem, że tylko czas powie mi jak
Jak będziemy bez siebie żyć
Ref.:
Więc obudź mnie, bym cię pamiętał
Daj nam więcej czasu byśmy trwali w tej chwili
Nie możemy ciągle w niej trwać
Ale dzisiaj mogę mieć cię przy mnie
Pozwolimy jutrzejszemu dniu poczekać
Jesteś tu, właśnie teraz ze mną
Wszystkie moje lęki znikają
Gdy ty jesteś wszystkim tym, co widzę
Nie możemy ciągle trwać w tej chwili
Ale dzisiaj mam cię tutaj
I czy będziemy pamiętać
Och, czy będziemy pamiętać
Pamiętać tę całą miłość, którą dziś dzieliliśmy ze sobą
Offline
Dżosznięty
Uwielbiam tą piosenkę, jedna z moich ulubionych. Dziękuję
Offline
Dżoszorozkminiacz
Bardzo , bardzo dziękuję , jest piękna .
Offline
Pogromczyni Wszelkich Tematów
Aż się zdziwiłam, że jeszcze nie mieliśmy tłumaczenia tej piosenki! Szybko więc ją przetłumaczyłam. To też moja ulubiona, jak widać z mojego profilu. ;-)
Offline
Administrator
Wersja słowacka:
Bdelý
Prekrásne a oslňujúce ráno
Vonkajší svet začína dýchať
Vidieť oblaky, ako prichádzajú bez varovania
Potrebujem Ťa tu aby si ma chránila
A viem, že iba čas nám povie ako
pokračovať ďalej jeden bez druhého
Tak mi nedovoľ zaspať, aby som si Ťa zapamätal
Daj mi viac času, aby som sa takto cítil
Nemôžeme takto zostať naveky
Ale dnes Ťa ešte môžem mať pri sebe
Keby som mohol zvečniť tieto chvíle
Keby som mohol zastaviť vietor zmeny
Keby sme len nechali naširoko otvorené oči
Potom by všetko zostalo rovnaké
A viem, že iba čas mi povie ako
Pokračovať ďalej jedne bez druhého
Tak mi nedovoľ zaspať ani na chvíľu
Daj nám viac času, aby sme boli spolu
Nemôžeme takto zostať naveky
Ale dnes Ťa ešte môžem mať pri sebe
Necháme zajtrajšok nech čaká, si tu, práve teraz
So mnou
Všetky moje obavy sa strácajú, keď si všetko, čo vidím
Nemôžeme takto zostať naveky
Ale dnes Ťa tu ešte mám
A budem si pamätať
Oh, budem si pamätať
Pamätať všetku lásku, o ktorú sme sa dnes podelili.
Offline
Zarażony Dżospą
O maj Josh, jestem na skraju zaryczenia się.
Dotarła do mnie płyta CD+DVD "Awake" i zaczęłam ją oglądać od bonusa za pomarańczową kurtyną i tam na końcu przy credits była jakaś piosenka.. fragmenty tekstu, które wyłapałam... JESUUUUUUUUUUUUU, co to jest?!
Włączyłam szybko koncert i cierpliwie czekałam (zanim wpadnę tu i zacznę głupie pytania zadawać;) ). Aż doszłam, do końca oczywiście. "Awake"! Ten tekst..
Zauważyłyście, że w zasadzie gdyby nie kilka słów, wersów, ten tekst mógłby dotyczyć fanów na koncercie...
No i się poryczałam...
Offline
Pogromczyni Wszelkich Tematów
Za każdym razem gdy Josh śpiewa tą piosenkę najpierw dodaje takie piękne wprowadzenie: "To piosenka o przemijaniu i o tym, że czas naprawdę szybko mija, czasem warto się zatrzymać i odpocząć". W każdym bądź razie coś mniej więcej w tym stylu. To kolejny powód, dlaczego ta piosenka jest moją ulubioną.
Offline
Zarażony Dżospą
A, czy jest gdzieś może wersja tego tylko instrumentalna? Bez wokalu?
Offline
Pogromczyni Wszelkich Tematów
violino napisał:
A, czy jest gdzieś może wersja tego tylko instrumentalna? Bez wokalu?
http://www.youtube.com/watch?v=xeCFCB0jWe4 - prawie całość, niestety brakuje fragmentu:
"We'll let tomorrow wait
You're here, right now with me
All my fears just fall away
When you are all I see"
Na płycie Awake live jest mini wersja instrumentalna.
Offline
Zarażony Dżospą
Marta_Evans napisał:
violino napisał:
A, czy jest gdzieś może wersja tego tylko instrumentalna? Bez wokalu?
http://www.youtube.com/watch?v=xeCFCB0jWe4 - prawie całość, niestety brakuje fragmentu:
"We'll let tomorrow wait
You're here, right now with me
All my fears just fall away
When you are all I see"
Na płycie Awake live jest mini wersja instrumentalna.
No właśnie wiem, bo ją mam i z niej się zakochałam w tym kawałku
Dzięki za linka, ja w te karaoke nie wchodziłam, bo się bałam, że spartaczone, a ja oryginał.. bardzo bardzo.. W ogóle uwielbiam wersje instrumentalne.
Offline