Pogromczyni Wszelkich Tematów
Oryginalny tekst piosenki (jêz. angielski):
Satellite in my eyes
Like a diamond in the sky
How I wonder.
Satellite strung from the moon
And the world your balloon
Peeping tom for the mother station
Winter's cold spring erases
And the calm away by the storm is chasing
Everything good needs replacing
Look up, look down all around, hey satellite
Satellite, headlines read
Someone's secrets you've seen
Eyes and ears have been
Satellite dish in my yard
Tell me more, tell me more
Who's the king of your satellite castle?
Winter's cold spring erases
And the calm away by the storm is chasing
Everything good needs replacing
Look up, look down all around, hey satellite
Rest high above the clouds no resrictions
Television we bounce 'round the world
And while I spend these hours
Five senses reeling,
I laugh about the weatherman's satellite eyes.
Satellite in my eyes
Like a diamond in the sky
How i wonder.
Satellite strung from the moon
And the world your balloon
Peeping tom for the mother station
Winter's cold spring erases
And the calm away by the storm is chasing
Everything good needs replacing
Look up, look down all around, hey satellite
T³umaczenie na jêz. polski:
"Satelita"
Satelita w moich oczach
jak brylant na niebie
jak ja marzê
satelita nawleczona z ksiê¿yca
I balon twojego ¶wiata
ciekawski Tom z stacji matki
zimno zimy wiosna wymazuje I spokój z dala od burzy jest ¶cigany
wszystko co dobre potrzebuje wymiany spójrz w górê, spójrz w dó³ dooko³a , hej satelito
Satelito , nag³ówki czytaj
czyje¶ sekrety widzia³e¶
oczy i uszy zosta³y
Antena satelitarna na moim podwórku
powiedz mi wiêcej powiedz mi wiêcej
Kto jest królem twojego satelitarnego zamku?
zimno zimy wiosna wymazuje I spokój z dala od burzy jest ¶cigany
wszystko co dobre potrzebuje wymiany spójrz w górê, spójrz w dó³ dooko³a , hej satelito
odpoczywaj wysoko ponad chmurami , ¿adnych ograniczeñ telewizjê odbijamy dooko³a ¶wiata
I kiedy spêdzam te godziny
piêæ zmys³ów motanie
¶miejê siê z satelitarnych oczu pana pogody
Dziêkujê Aishi za t³umaczenie!
Offline