Ogłoszenie

Zachęcamy do rejestrowania się na naszym forum. Dla zalogowanych użytkowników czeka niespodzianka w postaci dodatkowych, ukrytych dla gości, tematów.

#1 14-7-2008 12:08:24

 Jardin

Dżoszorozkminiacz

Zarejestrowany: 12-5-2008
Posty: 932
Ulubiona piosenka Josha: Alejate

Verita (tłumaczenie)

Josh Groban - "Verita" - tłomaczenie na język angielski:

"Truth"

Why do we avoid the truth
That nothing lasts forever
We hide and then
We deny
Because we are not together

I love the truth
That heals me
That cleans my spirit as the rain washes away
I love the truth
Even if it hurts for me to let go
To go I want only a little of the truth

What will be of this love that
It fears if it's lost
That love is
We are trapped
I don't want this anymore

I love the truth
That heals me
That cleans my spirit as the rain washes away
I love the truth
Even if it hurts for me to let go
To go I want only a little of the truth

Don't say goodbye
Don't say goodbye
The heart guides you

I love the truth
That heals me
That cleans my spirit as the rain washes away
I love the truth
Even if it hurts to leave
To go I want only a little of the truth


Schowana za ścianą własnej Ciszy...

Offline

 

#2 19-12-2008 22:37:30

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imię: Marta
Od kiedy słucham Josha: 27.01.2007

Re: Verita (tłumaczenie)

Tłumaczenie na jęz. polski:

"Prawda"

Dlaczego unikamy prawdy
Przecież nic nie trwa wiecznie
Ukrywamy coś, a potem
Zaprzeczamy
Bo nie jesteśmy razem

Ref.:
Kocham prawdę
Ona mnie uzdrawia
Oczyszcza moją duszę jak obmywający deszcz
Kocham prawdę
Nawet jeśli rani mnie tak, że muszę odejść
By odejść, pragnę chociaż odrobiny prawdy

Co będzie z tej miłości, jeśli istnieje strach
Przed jej utratą
Taka jest miłość
Jesteśmy w pułapce
Nie wytrzymam tego więcej

Ref.:
Kocham prawdę
Ona mnie uzdrawia
Oczyszcza moją duszę jak obmywający deszcz
Kocham prawdę
Nawet jeśli rani mnie tak, że muszę odejść
By odejść, pragnę chociaż odrobiny prawdy

Nie żegnaj się
Nie żegnaj się
Serce cię poprowadzi

Ref.:
Kocham prawdę
Ona mnie uzdrawia
Oczyszcza moją duszę jak obmywający deszcz
Kocham prawdę
Nawet jeśli rani mnie tak, że muszę odejść
By odejść, pragnę chociaż odrobiny prawdy


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

#3 20-12-2008 16:14:11

 plummy

Dżosznięty

Skąd: Mielec
Zarejestrowany: 14-8-2008
Posty: 170
Ulubiona piosenka Josha: Don't Give Up, Thankful...
Wiek: 19
Imię: Joanna

Re: Verita (tłumaczenie)

Widzę, że Marta nie próżnowała . Dziękuję za piękne tłumaczenie. W zasadzie nigdy nie zastanawiałam się, co oznacza ta piosenka (raczej nie przepadam za utworami w języku innym niż angielski). Ale teraz, gdy poznałam tłumaczenie, ta piosenka stała mi się bliższa. Są to jak najprawdziwsze słowa.

Ostatnio edytowany przez plummy (20-12-2008 16:14:45)

Offline

 

#4 29-11-2011 19:56:48

 IrenaMorena

Dżosznięty

Zarejestrowany: 12-12-2010
Posty: 177

Re: Verita (tłumaczenie)

Nie wiem jak to w ogóle możliwe, ale dopiero dwa dni temu pierwszy raz usłyszałam ten utwór! Myślałam, że znam wszystkie. Straszne zaniedbanie, sama nie wiem jak to określić. Nie mam wyjścia teraz muszę to nadrobić, idę słuchać ,,Prawdy" 

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
酒店 奥克兰 Privatzimmer mit eigenem Eingang und Terasse