Ogłoszenie

Zachêcamy do rejestrowania siê na naszym forum. Dla zalogowanych u¿ytkowników czeka niespodzianka w postaci dodatkowych, ukrytych dla go¶ci, tematów.

#1 24-1-2013 17:38:49

 Marta_Evans

Pogromczyni Wszelkich Tematów

8028271
SkÄ…d: Warszawa
Zarejestrowany: 8-7-2008
Posty: 2797
Ulubiona piosenka Josha: Awake
Wiek: 32 lata
Imiê: Marta
Od kiedy s³ucham Josha: 27.01.2007

Un alma más (t³umaczenie)

Oryginalny tekst piosenki (jêz. hiszpañski):


Solo sé que ojo por ojo no ves
que lo que siembre lo cosecharé
Si doy, recibiré
porque amar es un acto de fe
No prives el mundo de amor
sin sol y lluvia no crece la flor
el milagro esta en ti
no lo dejes morir...

Un alma más
y al fin marcharán ejércitos de esperanza
Unamonos y al fin se oirán
los gritos de los que callan
Uno más y otro más probándonos que
amar es un acto de fe.

Si tu guardas la luz para ti
te cegarás de egoísmo y así
por las sombras irás
y un día te olvidarás de reír
hay tantos hombres llorando dolor
buscando un mañana mejor
ve y abrazalos
y aprenderás a sentir...
Un alma más
y al fin marcharán ejércitos de esperanza
Unamonos y al fin se oirán
los gritos de los que callan
Uno más y otro más probándonos que
amar es un acto de fe.

T³umaczenie na jêz. polski:

"Jeszcze jedna dusza"

Wystarczy wiedzieæ, ¿e nie widzisz oko w oko
Co zasiejê, to bêdê zbieraæ
Je¶li dam, otrzymam
Bo mi³o¶æ jest aktem wiary
Nie pozbawiaj ¶wiata mi³o¶ci
Bez twego deszczu kwiat nie wzro¶nie
Cud jest w tobie
Nie pozwól mu umrzeæ

Jeszcze jedna dusza
I w koñcu nadejd± armie nadziei
Zjednoczmy siê bardziej i w koñcu rozlegn± siê
Krzyki tych, którzy milcz±
Jedna wiêcej, jeszcze jedna udowadniaj±ca nam, ¿e
Mi³o¶æ jest aktem wiary

Je¶li zachowasz ¶wiat³o tylko dla siebie
Za¶lepi ciê egoizm i tak
Bêdziesz i¶æ przez cienie
I pewnego dnia zapomnisz co to ¶miech
Tylu ludzi p³acze z bólu
Szukaj±c lepszego jutra
Id¼ i ich przytul
A nauczysz siê czuæ

Jeszcze jedna dusza
I w koñcu nadejd± armie nadziei
Zjednoczmy siê bardziej i w koñcu rozlegn± siê
Krzyki tych, którzy milcz±
Jedna wiêcej, jeszcze jedna udowadniaj±ca nam, ¿e
Mi³o¶æ jest aktem wiary


Serdecznie dziêkujemy Ani za t³umaczenie na polski!


http://25.media.tumblr.com/01ccd8ac4826d24d51199d0d9254a788/tumblr_n3ehl3jyX21qa9gzso2_r1_250.gif

Offline

 

#2 12-2-2013 20:58:28

 anne2983

Zara¿ony D¿osp±

SkÄ…d: Szczecin
Zarejestrowany: 3-4-2011
Posty: 122
Ulubiona piosenka Josha: nie da rady wybraæ jednej;)
Wiek: 24
Imiê: Ania

Re: Un alma más (t³umaczenie)

Ma³e poprawki

Marta_Evans napisał:

Solo sé que ojo por ojo no ves

Moim zdaniem chodzi tu o zasadê oko za oko, nie jest to najzgrabniejsze t³umaczenie, ale nie wiem jak to inaczej oddaæ:

Wiem tylko, ¿e nie mo¿na ¿yæ zasad± oko za oko

Marta_Evans napisał:

sin sol y lluvia no crece la flor

Bez s³oñca i deszczu kwiat nie wzro¶nie

Marta_Evans napisał:

Unamonos y al fin se oirán

Zamiast unamos jest una voz más = jeszcze jeden g³os.

Marta_Evans napisał:

Si tu guardas la luz para ti

A tu zamiast tu jest te


I've been struck with Grobanitis... and I don't want a cure!

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi

[ Generated in 0.018 seconds, 6 queries executed ]


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
https://www.berlin-hotel.pl/de/country/zh/ https://www.ehotelsreviews.com/pai-hotel-zhengzhou www.berlin-hotel.pl âž¾ Talal Wadi Rum