Pogromczyni Wszelkich Tematów
Oryginalny tekst piosenki (jêz. hiszpañski):
Solo sé que ojo por ojo no ves
que lo que siembre lo cosecharé
Si doy, recibiré
porque amar es un acto de fe
No prives el mundo de amor
sin sol y lluvia no crece la flor
el milagro esta en ti
no lo dejes morir...
Un alma más
y al fin marcharán ejércitos de esperanza
Unamonos y al fin se oirán
los gritos de los que callan
Uno más y otro más probándonos que
amar es un acto de fe.
Si tu guardas la luz para ti
te cegarás de egoÃsmo y asÃ
por las sombras irás
y un dÃa te olvidarás de reÃr
hay tantos hombres llorando dolor
buscando un mañana mejor
ve y abrazalos
y aprenderás a sentir...
Un alma más
y al fin marcharán ejércitos de esperanza
Unamonos y al fin se oirán
los gritos de los que callan
Uno más y otro más probándonos que
amar es un acto de fe.
T³umaczenie na jêz. polski:
"Jeszcze jedna dusza"
Wystarczy wiedzieæ, ¿e nie widzisz oko w oko
Co zasiejê, to bêdê zbieraæ
Je¶li dam, otrzymam
Bo mi³o¶æ jest aktem wiary
Nie pozbawiaj ¶wiata mi³o¶ci
Bez twego deszczu kwiat nie wzro¶nie
Cud jest w tobie
Nie pozwól mu umrzeæ
Jeszcze jedna dusza
I w koñcu nadejd± armie nadziei
Zjednoczmy siê bardziej i w koñcu rozlegn± siê
Krzyki tych, którzy milcz±
Jedna wiêcej, jeszcze jedna udowadniaj±ca nam, ¿e
Mi³o¶æ jest aktem wiary
Je¶li zachowasz ¶wiat³o tylko dla siebie
Za¶lepi ciê egoizm i tak
Bêdziesz i¶æ przez cienie
I pewnego dnia zapomnisz co to ¶miech
Tylu ludzi p³acze z bólu
Szukaj±c lepszego jutra
Id¼ i ich przytul
A nauczysz siê czuæ
Jeszcze jedna dusza
I w koñcu nadejd± armie nadziei
Zjednoczmy siê bardziej i w koñcu rozlegn± siê
Krzyki tych, którzy milcz±
Jedna wiêcej, jeszcze jedna udowadniaj±ca nam, ¿e
Mi³o¶æ jest aktem wiary
Serdecznie dziêkujemy Ani za t³umaczenie na polski!
Offline
Zara¿ony D¿osp±
Ma³e poprawki
Marta_Evans napisał:
Solo sé que ojo por ojo no ves
Moim zdaniem chodzi tu o zasadê oko za oko, nie jest to najzgrabniejsze t³umaczenie, ale nie wiem jak to inaczej oddaæ:
Wiem tylko, ¿e nie mo¿na ¿yæ zasad± oko za oko
Marta_Evans napisał:
sin sol y lluvia no crece la flor
Bez s³oñca i deszczu kwiat nie wzro¶nie
Marta_Evans napisał:
Unamonos y al fin se oirán
Zamiast unamos jest una voz más = jeszcze jeden g³os.
Marta_Evans napisał:
Si tu guardas la luz para ti
A tu zamiast tu jest te
Offline