"Alejate" - tłumaczenie na język angielski
I never felt so much love in my soul And no one loved me more than you did Because of you I laughed and cried I was reborn also All I had, I gave to keep you here I know that saying goodbye is best Suffering, I will pay for my mistake And nothing will be the same I have to accept it And find the strength in me for this goodbye
Just walk away I cannot bear it anymore There's no way to go back in time
Forget it and let me go on alone with my solitude
Go away, tell me goodbye I will resign myself to go on without your warmth And I will never understand what happened If there's nothing I can do Just walk away
I'm not going to repent for yesterday Loving you and I know, woman For that love For always being faithful Today I have to be strong and learn
"Alejate" - tłumaczenie na język polski
Nigdy nie czułem tak wielkiej miłości w mej duszy I nikt nie kochał mnie mocniej niż ty Z twojego powodu śmiałem się i płakałem, i odrodziłem się też
Wszystko co miałem, oddałem, aby cię tu zatrzymać Wiem, że powiedzenie żegnaj jest najlepsze Cierpiąc, zapłacę za mój błąd I nic nie będzie takie samo, muszę to zaakceptować I znaleźć siłę w sobie na to pożegnanie
Odejdź, nie mogę znieść tego dłużej Nie ma już sposobu, by cofnąć czas Zapomnij o mnie I pozwól mi żyć dalej samemu z moją samotnością Odejdź, powiedz mi do widzenia Pogodzę się z tym, że muszę żyć dalej bez twego ciepła I nigdy nie zrozumiem co się stało Jeśli nie ma niczego, co mogę uczynić, odejdź…
Nie będę żałować przeszłości Miłością uczyniłem z ciebie kobietę Przez wzgląd na tę miłość, na to że zawsze byłem ci wierny Dzisiaj muszę być silny i uczyć się
Odejdź, nie mogę znieść tego dłużej Nie ma już sposobu, by cofnąć czas Zapomnij o mnie I pozwól mi żyć dalej samemu z moją samotnością Odejdź, powiedz mi do widzenia Pogodzę się z tym, że muszę żyć dalej bez twego ciepła I nigdy nie zrozumiem co się stało Jeśli nie ma niczego, co mogę uczynić, odejdź…
|
Wersja słowacka:
Len Choď Preč
Nikdy som v mojej duši necítil toľko lásky A nikto iný ma nemiloval viac ako TY Pre Teba som sa smial a plakal Bol som znovuzrodený Všetko čo som mal, som dal, aby si tu zostala
Viem že rozlúčiť sa je najlepšie Trápením zaplatím za svoje chyby A nič nezostane také ako bolo Musím sa s tým zmieriť A nájsť v sebe silu na túto rozlúčku
Len choď preč Už to viac nedokážem vydržať Niet cesty späť Zabudni na to a nechaj ma pokračovať s mojou samotou Choď preč, daj mi zbohom Vzdám sa aby som mohol pokračovať bez Tvojej vášne A nikdy nepochopím, čo sa stalo Ak sa už nedá nič robiť Len choď preč
Nechystám sa ľutovať čo sa stalo Milujem Ťa a viem, že Za túto lásku Ti budem vždy zaviazaný Dnes musím byť silný a uvedomiť si to
Len choď preč Už to viac nedokážem vydržať Niet cesty späť Zabudni na to a nechaj ma pokračovať s mojou samotou Choď preč, daj mi zbohom Vzdám sa aby som mohol pokračovať bez Tvojej vášne A nikdy nepochopím, čo sa stalo Ak sa už nedá nič robiť Len choď preč
Len choď preč Už to viac nedokážem vydržať Niet cesty späť Zabudni na to a nechaj ma pokračovať s mojou samotou Choď preč, daj mi zbohom Vzdám sa aby som mohol pokračovať bez Tvojej vášne A nikdy nepochopím, čo sa stalo Ak sa už nedá nič robiť Len choď preč.
|
Na tyle na ile pozwala mi moja ograniczona znajomość hiszpańskiego miałabym kilka poprawek ;)
Jardin napisał:Nie ma drogi by wrócić na czas Zapomnij o tym I pozwól mi odejść samemu z moją samotnością
Nie ma już sposobu, by cofnąć czas Zapomnij o mnie I pozwól mi żyć dalej samemu z moją samotnością
Jardin napisał:Zrezygnuję odejdę bez twego ciepła
Pogodzę się z tym, że muszę żyć dalej bez twego ciepła
Jardin napisał:Nie będę żałować jutra Kochania cię i wiem, kobieto Tej miłości, na zawsze pozostanę wierny
Nie będę żałować dnia wczorajszego (dosłownie, ale może lepiej by brzmiało: Nie będę żałować tego co było/przeszłości) Miłością uczyniłem z ciebie kobietę (o to mniej więcej chodzi, ale nie jestem pewna co autor chciał przez to powiedzieć... ;) ) Przez wzgląd na tę miłość, na to że zawsze byłem ci wierny
To tyle :) Dodam tylko że uwielbiam tę piosenkę od pierwszego odsłuchania, jest cudowna :D
|